L'equipaggio riunito sulla Voyager e sotto stretta sorveglianza deve decodificare un messaggio segreto che il misterioso benefattore ha lasciato a Murf.
Veniamo a sapere che il più recente oloromanzo del Dottore si intitola "Love in the Time of Holograms", un riferimento nemmeno troppo velato al celebre romanzo L'amore ai tempi del colera. Nelle poche battute a riguardo, il Dottore lo descrive come un triangolo amoroso che poi diventerà un esagono.
Assistiamo a una ulteriore metamorfosi di Murf: si trasforma infatti in un essere adatto al nuoto dopo pochi secondi di contatto con l'acqua delle Operazioni cetacee.
Janeway ha un flashback di una conversazione con Chakotay: si tratta di una continuazione di quello visto in Asylum.
Gli oggetti visibili nella ready room di Janeway sono:
il suo diploma all'Accademia della Flotta Stellare in cui viene resa canonica l'iniziale del suo secondo nome, M, come stabilito anni prima nel romanzo Caretaker
Tutta la questione a proposito della traduzione della lingua di Murf non ha molto senso. Nonostante Murf faccia parte di una specie conosciuta almeno da due decenni dalla Flotta Stellare (Coming of Age), è incredibile che nessuno scienziato si sia impegnato a interpretare il suo linguaggio. Secondariamente, l'uso del traduttore universale ha sortito qualche effetto positivo velocemente e quindi non si capisce perché sia stato scartato dopo una discussione superficiale; inoltre la tecnologia di traduzione è così ubiqua che non si capisce perché non abbia avuto effetto in precedenza, sulla Protostar o all'Accademia. Rok dice di aver provato per mesi a decifrare Murf e di avere infine rinunciato: qui lo vediamo ragionarci pochi minuti e trovare la soluzione. In ultimo: il fatto che i vermi melanoidi si siano evoluti da una forma acquatica non può dare di per sé nessun indizio, altrimenti lo stesso varrebbe per migliaia di specie anche sulla Terra, esseri umani compresi.
Versione Italiana
Continuity
La scheda di Chakotay riporta il suo anno di nascita (2329), il suo numero di matricola serial number (47-alpha-612) e la sua apartenenza alla tribù degli Uomini dell'Albero della Gomma: sono tutte informazioni riprese da Star Trek: Voyager. Dall'anno 2383 la sua condizione è "sconosciuta". Viene reso canonico il suo luogo d'origine: il pianeta Trebus precedentemente menzionato nel romanzo Pathways.
Vediamo, in forma miniaturizzata, il database linguistico olografico di Gwyndala che ha esordito, in forma estesa, nell'episodio pilota.
Citazioni
Dottore: It's entitled, "Love in the Time of Holograms." The plot involves a physician who creates holo-duplicates of himself to be in two places at once. However, the love triangle grows more complicated, humorously evolving into a love hexagon.