Cogenitor

Da Wikitrek.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Menu-ent.pngStagione 2 di Enterprise
Numero di produzione: 48
Première americana: {{{EpisodiData USA}}}
Première italiana: {{{EpisodiData ITA}}}
Sequenza di trasmissione: 48
Prima TV USA: {{{EpisodiUSA}}}
Week Of della prima trasmissione USA: {{{EpisodiSAT}}}
Prima TV su NBC: {{{EpisodiNBC}}}
Prima TV su UPN: 30.04.2003
Prima TV su Italia Uno: {{{EpisodiI1}}}
Prima TV su (Canal) Jimmy: {{{EpisodiCJ}}}
Prima TV su Amazon Prime Video: {{{EpisodiAmazon}}}
Prima TV su La 7: 05.12.2004
Prima trasmissione sulla RAI: {{{EpisodiRAI}}}
Prima trasmissione su Tele Venezia: {{{EpisodiTLV}}}
Prima TV su Telemontecarlo: {{{EpisodiTMC}}}
Prima TV su CBS All Access: {{{EpisodiCBSAll}}}
Prima TV su Netflix: {{{EpisodiNetflix}}}
Sequenza di trasmissione su Rete Quattro: {{{EpisodiR4}}}
Codice del The Next Generation Companion: {{{EpisodiCOD}}}
DVD europeo in cui è presente l'episodio: {{{EpisodiDVD}}}
VHS britannica dell'episodio: {{{EpisodiVHS}}}
Storia:
Sceneggiatura: {{{EpisodiTPY}}}
Screenplay: {{{EpisodiScreenplay}}}
Regia: LeVar Burton
Musica: Dennis McCarthy
Produttore: {{{EpisodiProduttore}}}
Coproduttore: {{{EpisodiCoproduttore}}}
Produttore esecutivo: {{{EpisodiProd.Exec.}}}
Produttore associato: {{{EpisodiProd.Assoc.}}}
Consulente esecutivo: {{{EpisodiCons.Exec.}}}
Costo di produzione: {{{EpisodiCosto}}}
Incassi al botteghino: {{{EpisodiIncassi}}}
Durata: {{{EpisodiDurata}}}
Titolo nella collana La pista delle stelle: {{{EpisodiPST}}}
Titolo italiano: Il cogenitore
Titolo italiano scelto da Telemontecarlo: {{{EpisodiIT (TMC)}}}
Titolo spagnolo: {{{EpisodiES}}}
Titolo francese: {{{EpisodiFR}}}
Titolo tedesco: {{{EpisodiDE}}}
Titolo giapponese: {{{EpisodiJP}}}
Titolo portoghese: {{{EpisodiPT}}}
Titolo brasiliano: Cogenitor
Titolo afrikaans (Sudafrica): {{{EpisodiZA (af)}}}
Titolo zulu (Sudafrica): {{{EpisodiZA (zu)}}}
Sonoro: {{{EpisodiSonoro}}}
Effetti speciali: {{{EpisodiSFX}}}
Rating americano: {{{EpisodiRating USA}}}
Titolo nell'edizione italiana in DVD: {{{EpisodiDVDITA}}}
Titolo provvisorio: {{{EpisodiPRO}}}
Titolo italiano proposto dallo STIC: {{{EpisodiSTIC}}}
Data delle versioni dello script: {{{EpisodiSCR}}}
Data delle riprese: Dal 18 al 26 febbraio 2003
Anno della timeline: {{{EpisodiTimeline}}}

Personaggi e interpreti

Personaggi e interpreti

Navigatore episodi

< Precedente Successivo >
The Breach Regeneration

Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek

Cogenitor è un Episodio di Enterprise.

Trama

Febbraio 2153: Mentre sta studiando una stella che sta per diventare supernova, l'equipaggio dell'Enterprise incontra alcuni Vissiani.

Il primo contatto procede in modo tranquillo finché Tucker diventa un po' troppo curioso sul terzo sesso della specie, il cogenitore.

Sezioni

In questo episodio...

  • Avviene il primo contatto con i Vissiani.
  • Secondo Archer prima di quel momento nessuna nave terrestre era mai giunta più vicina di 10 anni luce a una stella ipergigante.

Note

  • Laura Stepp è citata nei credit con lo pseudonimo Laura Interval.
  • Reed dice che le armi portatili dell'Enterprise sono alimentate da una cella al sarium. Questo materiale probabilmente è lo stesso che da The Next Generation in avanti sarà parte delle celle al sarium-krellide usate per scopi simili.
  • Quando Veylo chiede a Reed se i siluri dell'armeria dell'Enterprise sono dotati di testate fotoniche, lui risponde che non ha familiarità con questo termine. Però ne aveva già sentito parlare in Sleeping Dogs nella nave klingon. Forse era distratto da qualcos'altro mentre era con Veylo, oppure non vuole rivelare segreti all'alieno.

47

  • Quando Reed fa visitare l'armeria alla Vissiana, su uno dei siluri c'è il numero 298166 (81 + 66 = 147) [T:22:55], su un altro c'è il numero 0782317 (3 + 1 = 4) [T:23:11].
  • La nave vissiana viene rilevata in direzione 261.4 (6 + 1 = 7).

Okudagram

  • Quando Tucker mostra il menu dei film a Charles, ecco cosa appare sul monitor:
    WESTERN
    Apache Serenade
    Banned in Phoenix
    Beyond the Rocky Mountains
    Canyon of the Ruster
    Death in Arizona
    Escape from Dodge City
    Frontier Maverick of the West
    Montana Ambush
    Sheriff's Revenge
    Stagecoach of Flame, The

    MUSICAL
    Celestial Navigation
    Love's a Lovely Love

    ADVENTURE
    Curse of the Buccaneer
    Dixon Hill and the Black Orchid
    Mister Willis of Ohio
    Pirates from Hell

    SCIENCE FICTION
    Attack of the Martians
    Bride of Chaotica, The
    Day the Earth Stood Still, The
    Fear Planet
    It Came from Beneath the Refrigerator
    Supernova Dawn
    Underworld Aliens, The
    World Beyond Zero

    HORROR
    Strange Case of Mr. Cigars
    Planet of the Undead, The

    THRILLER
    Jailhouse Promise

YATI

  • Quando illustra il teletrasporto al cogenitore Tucker dice che ha un raggio d'azione di 20.000 km. In Rajin il teletrasporto ha un raggio d'azione di 10.000 km.

Versione italiana

  • In occasione della prima trasmissione in Italia, questo episodio è stato trasmesso senza i titoli di coda ed è stato unito a First Flight. Tra i due episodi, oltre la pausa pubblicitaria è stato trasmesso un breve stacco che mostra l'Enterprise mentre entra in curvatura e il logo «Star Trek Enterprise» accompagnati da un jingle tratto dalla sigla di apertura.
  • Quando Archer rimprovera Trip riguardo il suo comportamento con le usanze dei Vissiani gli dice qualcosa del tipo «Capirei se tu fossi un novellino del primo anno», mentre in lingua originale la battuta è «I might agree if this was Florida, or Singapore... but it's not, is it?»
  • Quando Tucker parla della portata del teletrasporto, in italiano dice che il raggio è di 2.000 chilometri, non 20.000.

Citazioni

Archer: Too bad we won't be around. It's gonna be one hell of an explosion.
T'Pol: Speak for yourself: I might very well be around.
Tucker: Can't forget Vulcan longevity, Cap'n. A hundred years from now?.. How old would that make you?

Archer: I'm afraid we haven't developed the technology to do that.
Drennik: If you don't mind eliminating the development stage, I'd be more than happy to help you modify your sensors.

Tucker: It would be nice to have a first contact where no one's thinking about charging weapons. [T:02:15]

Phlox: Not all species are limited to two sexes.

Tucker: I'm pretty familiar with how it works with two sexes, but!
Phlox: Multi-gender techniques aren't always the same, but in this case I imagine the cogenitor provides an enzyme which facilitates conception.
Tucker: What do you mean provides?
Phlox: Well, first the female has to...
Tucker: No, no, no, no, don't tell me! I don't think I wanna know!
Phlox: Oh, well! Hm... I have pictures!
Tucker: I... I think I'll pass! [T:06:51]

Tucker: So, how long is this gonna last? I might wanna stay there for a while.
Phlox: It should protect you from omicron radiation for about... 12 years.
Tucker: That should be enough. Thanks, Doc.

Drennik: There are more things in heaven and earth than are dreamt of in your philosophy.
Archer: Where did you hear that?
Drennik: Hamlet, act I scene 5. Your communications officer was kind enough to provide us with some of your literature.

Tucker: This is a question of... human rights.
T'Pol: They're not Human.

Veylo: Can we visit the armory, later? I'm anxious to see your tactical array.
Reed: There's an old Earth expression: 'I'll show you mine if... Hf... you show me yours'.

Tucker: Nothing like a little science fiction to break you in.

Reed: On Earth it's customary to ask a woman to dinner first, before spending the night with her.
Veylo: It's very different on Vissia. It's only when a woman enjoys her intimity with a man, that she'll join him with dinner. [T:24:17]

Archer: If you can't get over a wave, you got to dive through it! [T:26:48]

Tucker: This is our transporter. It turns things in a matter stream that can be sent just about everywhere, within twenty thousand kilometers or so. Then it gets reassembled.
Cogenitore: Could it send a Vissian?
Tucker: I don't see why not!
Cogenitor: I'd like to try!
Tucker: I don't think that would be a good idea! [T:27:44]

Cogenitore: Trip said I have the same rights they do!
Archer: It's not our place to tell you what rights you have. I'm sorry. [T:35:07]


Riferimenti

Astronavi

Specie

Pagine che portano qui

Pagine prive di categorie
Armi
Astronavi
Astronavi della Flotta Stellare
Cast
Cast - B
Cast - K
Cast - M
Elenchi semantici
Enterprise
Episodi di Enterprise
Eventi Trek
Materiali
Migrazione parziale a DT
Pages using DynamicPageList3 parser function
Pagine con errori di script
Pagine originariamente convertite da HT


Collegamenti esterni

Informazioni sulla migrazione automatica

Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante

  • hypertrek:db.ultimamodifica=
  • wikitrek:pagine.elaborata=
  • hypertrek:pagine.idpagina=2331
  • hypertrek:pagine.tag=ent048
  • hypertrek:pagine.idsezione=17
  • hypertrek:pagine.imdb=http://www.imdb.com/title/tt0572191/
  • hypertrek:pagine.memoryalpha=Cogenitor_%28episode%29