Time Squared: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "Categoria:Episodio di The Next Generation Categoria:Episodi" con "Categoria:Episodi di The Next Generation" |
|||
| (8 versioni intermedie di 3 utenti non mostrate) | |||
| Riga 32: | Riga 32: | ||
== Trama == | == Trama == | ||
{{DS| 42679.2}}: L'<i>Enterprise</i> riceve un segnale di soccorso da una navetta della [[:Category:Federazione|Federazione]] completamente priva di energia, ma nella zona di spazio circostante, nei pressi del sistema Endicor, non ci sono navi [[:Category:Federazione|federali]], né basi stellari abbastanza vicine da spiegare la presenza del mezzo di trasporto alla deriva. | |||
I sensori indicano la presenza di una forma di vita umanoide sulla navetta. | I sensori indicano la presenza di una forma di vita umanoide sulla navetta. | ||
| Riga 41: | Riga 41: | ||
Il doppione del Capitano viene portato in infermeria e le registrazioni del giornale di bordo della navetta rivelano che questa proviene da sei ore nel futuro e che Picard è l'unico sopravvissuto alla distruzione dell'<i>Enterprise</i>. | Il doppione del Capitano viene portato in infermeria e le registrazioni del giornale di bordo della navetta rivelano che questa proviene da sei ore nel futuro e che Picard è l'unico sopravvissuto alla distruzione dell'<i>Enterprise</i>. | ||
== Sezioni == | == Sezioni == | ||
| Riga 143: | Riga 142: | ||
* A [T:26:10] la dottoressa [[Katherine Pulaski|Pulaski]], parlando di Picard dice «I don't know how long anyone could take this anxiety state», mentre nello script la battuta riportata è «I don't know how long anyone can take this kind of schizophrenia». | * A [T:26:10] la dottoressa [[Katherine Pulaski|Pulaski]], parlando di Picard dice «I don't know how long anyone could take this anxiety state», mentre nello script la battuta riportata è «I don't know how long anyone can take this kind of schizophrenia». | ||
* A [T:26:25] nello script sono presenti uno scambio di battute tra la [[Katherine Pulaski|Pulaski]] e Deanna che non si vedono nell'episodio (le parti in grigio sono quelle presenti nell'episodio): | * A [T:26:25] nello script sono presenti uno scambio di battute tra la [[Katherine Pulaski|Pulaski]] e Deanna che non si vedono nell'episodio (le parti in grigio sono quelle presenti nell'episodio): | ||
<span style="color:#C0C0C0;"> TROI | |||
Doubt. Seeing him here and | Doubt. Seeing him here and | ||
knowing what happened to the | knowing what happened to the | ||
Enterprise could make him timid | Enterprise could make him timid | ||
or, worse, cause him to hesitate.</span> | or, worse, cause him to hesitate.</span> | ||
PULASKI | PULASKI | ||
When he said -- that there is | When he said -- that there is | ||
| Riga 155: | Riga 154: | ||
... except his features. It | ... except his features. It | ||
sounded like a form of denial. | sounded like a form of denial. | ||
TROI | TROI | ||
It's his accurate feelings. | It's his accurate feelings. | ||
* La scena in cui Picard visita in silenzio l'hangar navette 2 a | * La scena in cui Picard visita in silenzio l'hangar navette 2 a [T:37:32] non è presente nello script. | ||
* La scena finale dell'episodio tra Picard e Riker è leggermente diversa da quella riportata nello script (le parti in grigio sono quelle presenti nell'episodio): | * La scena finale dell'episodio tra Picard e Riker è leggermente diversa da quella riportata nello script (le parti in grigio sono quelle presenti nell'episodio): | ||
<span style="color:#C0C0C0;">142 INT. OBSERVATION LOUNGE (OPTICAL) | |||
Picard stares thoughtfully out at the stars streaking | Picard stares thoughtfully out at the stars streaking | ||
by. After a beat, the door opens and Riker ENTERS. | by. After a beat, the door opens and Riker ENTERS. | ||
For a long moment nothing is said. | For a long moment nothing is said. | ||
PICARD | PICARD | ||
Lots of questions, Number One... | Lots of questions, Number One... | ||
Riker nods in agreement. | Riker nods in agreement. | ||
PICARD | PICARD | ||
(continuing) | (continuing) | ||
... and damn few answers.</span> | ... and damn few answers.</span> | ||
There is a pause. | There is a pause. | ||
RIKER | RIKER | ||
Everything about it seemed a tick | Everything about it seemed a tick | ||
off. | off. | ||
PICARD | PICARD | ||
He certainly did not act like me, | He certainly did not act like me, | ||
at least not the way I think I | at least not the way I think I | ||
act. | act. | ||
<span style="color:#C0C0C0;">RIKER | <span style="color:#C0C0C0;">RIKER | ||
Maybe none of it was real... we | Maybe none of it was real... we | ||
could have just been part of a | could have just been part of a | ||
shared illusion. | shared illusion. | ||
PICARD | PICARD | ||
Or maybe "he" was thrown back in | Or maybe "he" was thrown back in | ||
| Riga 198: | Riga 197: | ||
take another road... make another | take another road... make another | ||
choice?</span> | choice?</span> | ||
RIKER | RIKER | ||
That suggests a moral force, | That suggests a moral force, | ||
| Riga 204: | Riga 203: | ||
specifically giving you the | specifically giving you the | ||
opportunity to right a wrong. | opportunity to right a wrong. | ||
Picard is pensive for a moment. | Picard is pensive for a moment. | ||
<span style="color:#C0C0C0;">PICARD | <span style="color:#C0C0C0;">PICARD | ||
It's said... if you travel far | It's said... if you travel far | ||
enough you will eventually meet | enough you will eventually meet | ||
yourself. | yourself. | ||
Picard turns and stares off at the stars. | Picard turns and stares off at the stars. | ||
| Riga 218: | Riga 217: | ||
I will tell you this... it's a | I will tell you this... it's a | ||
very unnerving experience, one | very unnerving experience, one | ||
I hope never to repeat.</span | I hope never to repeat.</span> | ||
* Nello script la scena finale dell'episodio è la seguente, che riprende la situazione del [[Terminologia#teaser|teaser]]: | * Nello script la scena finale dell'episodio è la seguente, che riprende la situazione del [[Terminologia#teaser|teaser]]: | ||
<pre>142A INT. RIKER'S QUARTERS | <pre>142A INT. RIKER'S QUARTERS | ||
| Riga 332: | Riga 331: | ||
THE END</pre> | THE END</pre> | ||
=== Quante volte… === | === Quante volte… === | ||
| Riga 348: | Riga 346: | ||
== Collegamenti esterni == | == Collegamenti esterni == | ||
* [http://memory-alpha.wikia.com/wiki/Special:Search?query=Time%20Squared ''Time Squared''], Memory Alpha (ricerca) | * [http://memory-alpha.wikia.com/wiki/Special:Search?query=Time%20Squared ''Time Squared''], Memory Alpha (ricerca) | ||
* [https://www.st-minutiae.com/resources/scripts/139.txt ''{{PAGENAME}}''], script dell'episodio | |||
== Informazioni sulla migrazione automatica == | == Informazioni sulla migrazione automatica == | ||
Pagina originariamente generata nell'istante <time datetime="2018-04-02T21:04:41">'''2018-04-02T21:04:41'''</time> con informazioni dal database di ''HyperTrek'' aggiornato nell'istante <time datetime="2016-06-19T09:03:36">'''2016-06-19T09:03:36'''</time> | Pagina originariamente generata nell'istante <time datetime="2018-04-02T21:04:41">'''2018-04-02T21:04:41'''</time> con informazioni dal database di ''HyperTrek'' aggiornato nell'istante <time datetime="2016-06-19T09:03:36">'''2016-06-19T09:03:36'''</time> | ||
* <code>hypertrek:db.ultimamodifica=<time datetime="2016-06-19T09:03:36">2016-06-19T09:03:36</time></code> | * <code>hypertrek:db.ultimamodifica=<time datetime="2016-06-19T09:03:36">2016-06-19T09:03:36</time></code> | ||
* <code>wikitrek:pagine.elaborata=<time datetime="2018-04-02T21:04:41">2018-04-02T21:04:41</time></code> | * <code>wikitrek:pagine.elaborata=<time datetime="2018-04-02T21:04:41">[[HTPaginaElaboarata::2018-04-02T21:04:41]]</time></code> | ||
* <code>hypertrek:pagine.idpagina=2593</code> | * <code>hypertrek:pagine.idpagina=[[HTPaginaID::2593]]</code> | ||
* <code>hypertrek:pagine.tag=tng039</code> | * <code>hypertrek:pagine.tag=[[HTPaginaTag::tng039]]</code> | ||
* <code>hypertrek:pagine.idsezione=21</code> | * <code>hypertrek:pagine.idsezione=[[HTSezioneID::21]]</code> | ||
Versione attuale delle 20:26, 12 ott 2025
| Numero di produzione: | 139 |
|---|---|
| Sequenza di trasmissione: | 39 |
| Week Of della prima trasmissione USA: | 03.04.1989 |
| Prima TV su Italia Uno: | 20.12.1994 |
| Codice del The Next Generation Companion: | tm |
| DVD europeo in cui è presente l'episodio: | 4 |
| VHS britannica dell'episodio: | 20 (PG) |
| Storia: | Kurt Michael Bensmiller |
| Sceneggiatura: | Maurice Hurley |
| Regia: | Joseph L. Scanlan |
| Musica: | Dennis McCarthy |
| Titolo italiano: | Tempo al quadrato |
| Titolo francese: | Boucle temporelle |
| Titolo tedesco: | Die Zukunft schweigt (Il futuro tace) |
| Titolo giapponese: | Senritsu no Mirai (Terrifying Future) |
| Titolo brasiliano: | Tempo ao Quadrado |
| Titolo provvisorio: | Time to the Second |
| Data delle versioni dello script: | 25.01.1989 |
Personaggi e interpreti
Personaggi e interpreti
Navigatore episodi
| < Precedente | Successivo > |
|---|---|
| The Royale | The Icarus Factor |
Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek
Time Squared è un Episodio di The Next Generation.
Trama
Data stellare 42679.2: L'Enterprise riceve un segnale di soccorso da una navetta della Federazione completamente priva di energia, ma nella zona di spazio circostante, nei pressi del sistema Endicor, non ci sono navi federali, né basi stellari abbastanza vicine da spiegare la presenza del mezzo di trasporto alla deriva.
I sensori indicano la presenza di una forma di vita umanoide sulla navetta.
Picard decide di trarre in salvo il veicolo e il suo occupante.
Portata a bordo, la navetta risulta appartenere alla USS Enterprise NCC-1701-D e il suo passeggero è lo stesso Capitano Picard, con i segni vitali confusi e stranamente sfasati.
Il doppione del Capitano viene portato in infermeria e le registrazioni del giornale di bordo della navetta rivelano che questa proviene da sei ore nel futuro e che Picard è l'unico sopravvissuto alla distruzione dell'Enterprise.
Sezioni
In questo episodio...
- Viene introdotto lo shuttlepod biposto, che nel manuale tecnico per gli scrittori viene descritto come «a small two-person craft about the size of a Hyundai.»
- Viene detto esplicitamente che dalla data stellare 42679.2 alla data stellare 42679.5 ci sono 6 ore di differenza.
Note
- Quando Data e Geordi analizzano i dati presenti nella navetta appena recuperata, nel momento in cui Geordi si alza per uscire dalla navetta batte la testa contro il soffitto basso. Nonostante ciò, LeVar Burton non fa una piega e continua a recitare [T:13:51].
- Lo scrittore e produttore Maurice Hurley era intenzionato a far seguire a questo episodio uno in cui si apprendeva che il vortice era stato creato da Q. Benché un episodio con Q sia stato prodotto (Q Who?), il riferimento al vortice di questo episodio è stato omesso.
- Nel tentativo di spiegare il motivo per cui la El-Baz sia tornata indietro dal futuro, vengono menzionati il Viaggiatore e gli esperimenti di Paul Manheim.
47
- Mentre Data sta operando sui comandi della navetta, sotto le sue mani c'è un'etichetta con il numero 40272 (2 + 72 = 74 e anche 402 + 72 = 474) [T:10:06].
- All'esterno della navetta si vede un'etichetta 40272 [T:13:30].
- Sullo schermo raffigurante l'anomalia spaziale c'è il titolo SCAN LOCAL TEMPORAL CONTINUUM ANOMALY 0347 [T:30:36].
Blooper
- Durante la visione della registrazione video della navetta del futuro, la data stellare a sottotitolo non è 42679.5, ma 42592.72, una delle date stellari dei diari della Yamato in Contagion [T:17:47].
- Da quando un phaser emette scintille quando colpisce un uomo? [T:39:07]
- Quando Picard, dopo aver ucciso il duplicato, dall'hangar navette due, ponte 13, si reca in plancia, entra nel turboascensore del ponte 6, invece del turboascensore del ponte 13 [T:39:34].
- Nelle scene in cui i due Picard si trovano nell'hangar navette 2, la bruciatura sullo scafo della navetta proveniente dal futuro è misteriosamente sparita.
Versione italiana
- La frase che Riker dice a Picard «Your Persian flaw» viene tradotta con «A lei piace combattere, vero?» [T:29:53].
Citazioni
Riker: We can't avoid the future. [T:20:58]
Picard: You're telling me that I should just sit down, shut up, and wait.
Riker: Well, I wouldn't have put it quite like that. [T:29:44]
Picard: Release him.
Pulaski: Do you know what you're doing?
Picard: No. Release him. [T:35:57]
Picard: A lot of questions, Number One. Damned few answers.
Riker: Perhaps none of it was real at all, sir.
Picard: Hmm, maybe. Well... they say that if you travel far enough you will eventually meet yourself. Having experienced that, Number One... it's not something I would care to repeat. [T:42:02]
Script
- Nello script il Picard del futuro viene chiamato P2.
- Dopo che Geordi chiede a Data cosa sta succedendo e Data risponde che non ha informazioni sufficienti, era prevista la seguente battuta:
GEORDI
The captain here, the captain
there. This shuttle -- that
shuttle. Commander Riker is right -- this
is very strange.
- Prima di entrare in infermeria a [T:11:46] era prevista il seguente dialogo tra Picard e Data mentre si trovano nel corridoio di fronte la porta dell'infermeria:
44 INT. CORRIDOR - OUTSIDE SICKBAY
Picard and Troi are approaching Sickbay.
PICARD
This smells like a set-up.
TROI
A trap?
PICARD
(nods, yes)
If it is me, me from where? And
why in a shuttle? There is
nothing about this which is random
or happenstance. Look beneath
the boards, Counselor; I expect
something foul and familiar to
crawl out.
Picard holds her look for a beat, then turns and ENTERS
Sickbay.
- Al termine della riunione degli ufficiali, Riker e Worf tornano in plancia, mentre Picard e Deanna si recano in infermeria. Nello script è presente la seguente scena in cui Geordi e Data ritornano nell'hangar navette 2:
73 INT. SHUTTLE BAY TWO
Data is there with Geordi.
GEORDI
(he studies the shuttle)
Data -- I think the molecular
structure of the shuttle has
changed!
Data takes a tricorder and makes a scan.
DATA
Your assessment is accurate.
GEORDI
Why now?
DATA
Perhaps it always was unstable
and it was only by leaving and
coming back that you were able
to see the change.
- A [T:26:10] la dottoressa Pulaski, parlando di Picard dice «I don't know how long anyone could take this anxiety state», mentre nello script la battuta riportata è «I don't know how long anyone can take this kind of schizophrenia».
- A [T:26:25] nello script sono presenti uno scambio di battute tra la Pulaski e Deanna che non si vedono nell'episodio (le parti in grigio sono quelle presenti nell'episodio):
TROI
Doubt. Seeing him here and
knowing what happened to the
Enterprise could make him timid
or, worse, cause him to hesitate.
PULASKI
When he said -- that there is
nothing familiar about him...
(re P2)
... except his features. It
sounded like a form of denial.
TROI
It's his accurate feelings.
- La scena in cui Picard visita in silenzio l'hangar navette 2 a [T:37:32] non è presente nello script.
- La scena finale dell'episodio tra Picard e Riker è leggermente diversa da quella riportata nello script (le parti in grigio sono quelle presenti nell'episodio):
142 INT. OBSERVATION LOUNGE (OPTICAL) Picard stares thoughtfully out at the stars streaking by. After a beat, the door opens and Riker ENTERS. For a long moment nothing is said. PICARD Lots of questions, Number One... Riker nods in agreement. PICARD (continuing) ... and damn few answers. There is a pause. RIKER Everything about it seemed a tick off. PICARD He certainly did not act like me, at least not the way I think I act. RIKER Maybe none of it was real... we could have just been part of a shared illusion. PICARD Or maybe "he" was thrown back in time so that we would be able to take another road... make another choice? RIKER That suggests a moral force, giving us the opportunity... or specifically giving you the opportunity to right a wrong. Picard is pensive for a moment. PICARD It's said... if you travel far enough you will eventually meet yourself. Picard turns and stares off at the stars. PICARD (continuing) I will tell you this... it's a very unnerving experience, one I hope never to repeat.
- Nello script la scena finale dell'episodio è la seguente, che riprende la situazione del teaser:
142A INT. RIKER'S QUARTERS
Riker has his cooking equipment in place. He has
already placed all of the ingredients in a cooking
utensil on the hot plate. The CHIME SOUNDS.
RIKER
Come.
Worf ENTERS with Pulaski and Geordi.
RIKER
(continuing)
I know you were all disappointed
with my last culinary effort.
WORF
Not all.
RIKER
Thank you, Worf. Anyway,
considering the stress of the last
few days, I thought we could use
a little diversion and at the same
time I could make amends for the
'Owon omelet.
PULASKI
So what are you preparing?
RIKER
The specialty of the house,
Alaskan stew.
GEORDI
Not with ingredients you picked
up at Starbase seventy-three?
RIKER
No -- I had the computer fabricate
everything. The potatoes, the
onions, the flour, and the meat.
WORF
Meat? What kind of meat?
RIKER
Ahh... Well, to be authentic I
needed moose. But, I couldn't
find the specific molecular
pattern for moose, so I had to
improvise. The computer came
close...
Riker fills their plates.
RIKER
(continuing)
... actually, it's somewhere
between venison -- musk ox -- and
Kobe beef.
WORF
I thought that humans had long ago
given up the practice of raising
animals for food.
RIKER
There were a couple of winters
when it was either starve or hunt.
WORF
How fortunate.
Pulaski looks down at her plate.
PULASKI
I'll give you this -- your stew
smells a lot better than the eggs.
They taste it. Reactions around.
PULASKI
(continuing)
This is quite good.
GEORDI
Agreed.
Worf's expression is one of revulsion.
RIKER
No good, Worf.
WORF
I appreciate the effort, I would
have preferred another omelet.
RIKER
Sorry. I used the last of 'Owon
eggs.
GEORDI
Thank goodness.
Off their reactions:
FADE OUT.
END OF ACT FIVE
THE END
Quante volte…
Pagine che portano qui
Collegamenti esterni
- Time Squared, Memory Alpha (ricerca)
- Time Squared, script dell'episodio
Informazioni sulla migrazione automatica
Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante
hypertrek:db.ultimamodifica=wikitrek:pagine.elaborata=hypertrek:pagine.idpagina=2593hypertrek:pagine.tag=tng039hypertrek:pagine.idsezione=21