Future Tense

Da Wikitrek.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Menu-ent.pngStagione 2 di Enterprise
Numero di produzione: 42
Première americana: {{{EpisodiData USA}}}
Première italiana: {{{EpisodiData ITA}}}
Sequenza di trasmissione: 42
Prima TV USA: {{{EpisodiUSA}}}
Week Of della prima trasmissione USA: {{{EpisodiSAT}}}
Prima TV su NBC: {{{EpisodiNBC}}}
Prima TV su UPN: 19.02.2003
Prima TV su Italia Uno: {{{EpisodiI1}}}
Prima TV su (Canal) Jimmy: {{{EpisodiCJ}}}
Prima TV su Amazon Prime Video: {{{EpisodiAmazon}}}
Prima TV su La 7: 14.11.2004
Prima trasmissione sulla RAI: {{{EpisodiRAI}}}
Prima trasmissione su Tele Venezia: {{{EpisodiTLV}}}
Prima TV su Telemontecarlo: {{{EpisodiTMC}}}
Prima TV su CBS All Access: {{{EpisodiCBSAll}}}
Prima TV su Netflix: {{{EpisodiNetflix}}}
Sequenza di trasmissione su Rete Quattro: {{{EpisodiR4}}}
Codice del The Next Generation Companion: {{{EpisodiCOD}}}
DVD europeo in cui è presente l'episodio: {{{EpisodiDVD}}}
VHS britannica dell'episodio: {{{EpisodiVHS}}}
Storia:
Sceneggiatura: {{{EpisodiTPY}}}
Screenplay: {{{EpisodiScreenplay}}}
Regia: James Whitmore Jr.
Musica: Dennis McCarthy
Produttore: {{{EpisodiProduttore}}}
Coproduttore: {{{EpisodiCoproduttore}}}
Produttore esecutivo: {{{EpisodiProd.Exec.}}}
Produttore associato: {{{EpisodiProd.Assoc.}}}
Consulente esecutivo: {{{EpisodiCons.Exec.}}}
Costo di produzione: {{{EpisodiCosto}}}
Incassi al botteghino: {{{EpisodiIncassi}}}
Durata: {{{EpisodiDurata}}}
Titolo nella collana La pista delle stelle: {{{EpisodiPST}}}
Titolo italiano: Il mistero della navetta
Titolo italiano scelto da Telemontecarlo: {{{EpisodiIT (TMC)}}}
Titolo spagnolo: {{{EpisodiES}}}
Titolo francese: {{{EpisodiFR}}}
Titolo tedesco: {{{EpisodiDE}}}
Titolo giapponese: {{{EpisodiJP}}}
Titolo portoghese: {{{EpisodiPT}}}
Titolo brasiliano: Futuro do Presente
Titolo afrikaans (Sudafrica): {{{EpisodiZA (af)}}}
Titolo zulu (Sudafrica): {{{EpisodiZA (zu)}}}
Sonoro: {{{EpisodiSonoro}}}
Effetti speciali: {{{EpisodiSFX}}}
Rating americano: {{{EpisodiRating USA}}}
Titolo nell'edizione italiana in DVD: {{{EpisodiDVDITA}}}
Titolo provvisorio: Crash Landing
Titolo italiano proposto dallo STIC: {{{EpisodiSTIC}}}
Data delle versioni dello script: {{{EpisodiSCR}}}
Data delle riprese: {{{EpisodiRIP}}}
Anno della timeline: {{{EpisodiTimeline}}}

Personaggi e interpreti

Personaggi e interpreti

Navigatore episodi

< Precedente Successivo >
Cease Fire Canamar (ent043)

Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek

Future Tense è un Episodio di Enterprise.

Trama

2152: Molto più in là di dove qualsiasi nave terrestre si è avventurata prima d'ora, l'equipaggio dell'Enterprise scopre con grande sorpresa una piccola navetta alla deriva che contiene apparentemente dei resti umani.

Tucker e Reed scoprono che la navetta nasconde alcuni strani segreti e il mistero si infittisce quando i Sulibani si presentano rivendicando il diritto di proprietà della navetta.

Come se non bastasse, Archer deve avere a che fare con i Tholiani che tentano di impadronirsi della navetta con la forza.

Sezioni

In questo episodio...

  • Debuttano i Tholiani in Enterprise.
  • L'Enterprise si trova a 100 anni luce dalla Terra.
  • Subito dopo aver trovato la navetta, Archer si chiede se il pilota non sia Zefram Cochrane, in quanto stava pilotando un vascello monoposto quando è scomparso e una delle voci che si sentivano all'epoca riguardava un vascello sperimentale a curvatura.

Note

  • Il passeggero della nave temporale ha una sequenza di nucleotidi particolari. È umano, ma con tratti di DNA vulcaniano, tarelliano, rigeliano e di altre razze.
  • Ad un certo punto, Tucker si pone la domanda «How could a ship be bigger on the inside than the outside?». Questa è esattamente la medesima frase utilizzata in Doctor Who quando un nuovo compagno si avventura all'interno della TARDIS.
  • Dopo aver portato a bordo la navetta aliena, Reed, T'Pol e Archer vanno vicino, la aprono ed entrano nella cabina senza nessuna protezione: se l'atmosfera fosse stata velenosa, loro l'avrebbero respirata senza nemmeno analizzarla.

YATI

  • Dopo che la nave sulibana si occulta, Mayweather dice di averla persa e tutti si rassegnano a non poterla rintracciare, ma l'Enterprise dispone ancora del dispositivo di rilevazione indicato da Daniels in Shockwave - Part I e avrebbero potuto almeno tentare di usarlo.

Riciclati

  • Quando Archer prende un dispositivo da un armadietto posto su un lato della stiva, sul mobile si vede chiaramente un exocomp di The Quality of Life sul primo ripiano [T:01:30].

Versione italiana

  • In occasione della prima trasmissione in Italia, questo episodio è stato trasmesso senza i titoli di coda ed è stato unito a Canamar. Tra i due episodi, oltre la pausa pubblicitaria è stato trasmesso un breve stacco che mostra l'Enterprise mentre entra in curvatura e il logo «Star Trek Enterprise» accompagnati da un jingle tratto dalla sigla di apertura.

Citazioni

Archer: I wonder... if this could be Zefram Cochrane. They say he was piloting a one-man vessel when he disappeared.
T'Pol: How could he have traveled this far?
Archer: There were a lot of rumors after he was lost. One of them said he was testing some kind of experimental warp ship.

Travis: We're more than thirty light-years from the nearest trade route. I don't see how could he made it out this far.
Reed: Maybe he got a ride from someone.
Tucker: That's gotta be a world record for hitch-hiking! [T:05.35]

Reed: Registers as some kind of... biomatter.
Tucker: Organic circuitry?!
Reed: Maybe you should get Phlox to come down and take a look.
Tucker: Eh, not a bad idea.

Tucker: Malcolm?
Reed: I see it!
Tucker: Good. Means I'm not hallucinating. How can a ship be bigger on the inside than the outside?

Reed: This gives 'space exploration' a... a whole new meaning!
Tucker: I've read a few papers on spatial geometry... I never heard a theory that would explain this.

Tucker: The Cap'n will never believe us. He's gonna have to see this for himself.

Archer: You might wanna contact your superiors. Ask for a man named Silik. He'll tell you I don't respond well to threats.

T'Pol: A Vulcan cruiser. I don't recognize the configuration.
Archer: That's because it hasn't been built, yet.

T'Pol: Few Vulcans have ever chosen to mate with another species.
Archer: Worried about contaminating your genome with a little Human DNA?
T'Pol: There are significant biological differences between the species. It's unlikely we could reproduce.

Archer: If a Human and a Vulcan did have a child, I wonder if he do have pointed ears. [T:17.14]

Archer: What did he say?
Sato: I don't know. But I don't think he was paying you a compliment.

Phlox: Ah! The Vulcan Science Directorate. Hm, hm. Eh, they've always been rather... reluctant to embrace unorthodox ideas.

T'Pol: Are you saying you believe the time travel is possible?
Phlox: Surprises, Subcommander. I believe in embracing surprises.
T'Pol: I prefer to embrace logic. [T:22.36]

Tucker: All right, let's start re-initializing the power grid.
Reed: Assuming that is the power grid.

Trip: Some things are better left to mystery.
Reed: And you call yourself an explorer!
Trip: Where's the fun in exploring if you know how it all turns out? [T:23.46]

Tucker: Looks like they sent the whole kit and caboodle back to the thirty-first century!
T'Pol: There's no evidence to support that.
Tucker: ... Well, there's no evidence to contradict it, either.

Archer: You're forgetting that time is irrelevant to these people.

T'Pol: The High Command has asked me to prepare a report on this incident. With your permission.
Archer: By all means. I wonder if they'll believe that Humans and Vulcans will be swapping chromosomes one day.
T'Pol: They're more likely to believe in time travel. [T:41.23]


Riferimenti

Astronavi

Specie

Pagine che portano qui

Pagine prive di categorie
Armi
Astronavi
Cast
Cast - M
Elenchi semantici
Enterprise
Episodi di Discovery
Episodi di Enterprise
Episodi di The Next Generation
    Eventi Trek
    Migrazione parziale a DT
    Pages using DynamicPageList3 parser function
    Pagine con errori di script


    Collegamenti esterni

    Informazioni sulla migrazione automatica

    Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante

    • hypertrek:db.ultimamodifica=
    • wikitrek:pagine.elaborata=
    • hypertrek:pagine.idpagina=2325
    • hypertrek:pagine.tag=ent042
    • hypertrek:pagine.idsezione=17
    • hypertrek:pagine.memoryalpha=Future_Tense